赤燭恐怖遊戲『還願』,英文為什麼叫 devotion?

undefined

近來最夯的恐怖遊戲《還願》,由台灣團隊「赤燭」製作,遊戲推出後從國內紅到國外,蔚為話題。
但是各位有沒有好奇過《還願》的英文為何叫做 Devotion 呢?
小編今天特別帶大家來了解 Devotion 這個單字的意義~
 

devotion 是什麼意思?

1. devotion 有「奉獻、投入」的意思。英英字典中的解釋是「the process of spending a lot of time or energy on an activity」,也就是「花費大量時間精力在某件事情上的過程」。例如:
Andrew has cared for the poor with selfless devotion.(Andrew 用無私奉獻的精神照顧窮人。)

 

2. devotion 還有另一個類似的意思,表示「忠誠、熱愛」,據英英字典解釋為「loyalty and love or care for someone or something(對某人或某事的忠誠、熱愛或關心)」。例如:
He really shows devotion to his faith.(他真的對他自己的信念很忠誠。)
Olympic athletes remind us about their devotion to their sport.(奧林匹克的運動員讓我們想起他們對運動的熱情。)

 

3. devotion 還有一個意思,英英字典解釋為「Devotion is religious worship or strong religious feeling.(devotion 是一種宗教崇拜或強烈的宗教感)」,可以作為「祈禱、虔誠」解釋。例如:
He spent an hour on religious devotions every day.(他每天花一個小時進行宗教活動。)
→ 這裡指的 religious devotion 可以指「讀經書、祈禱、拜拜」等各類和宗教信仰相關的行為。

所以,赤燭將《還願》英文名稱命名為 Devotion,有可能取這個單字的「奉獻、投入」或是「祈禱、虔誠」之意,表達主角杜豐于非常投入宗教信仰,虔誠信奉慈孤觀音。

 

 

devote & devoted to


1. Devote 是 devotion 的動詞,用法為 devote something to someone/something 意思是「把...奉獻給、把...貢獻給」,例如:
She devoted herself to dancing.(她全心投入在跳舞上。)
Joseph decided to devote all his life to education.(Joseph 決定將一生投入教育。)

 

2. 若要表達「致力於做某件事」,可以用 be devoted to something 這個片語,例如:
Chris is devoted to staying healthy.(Chris 致力於保持身體健康。)
He has devoted his whole life to studying medicine.(他一生都致力於研究醫學。)

這裡的 to 是介係詞,後面要接上一件事物,表達你投入的那件事,所以 to 要接上名詞或動名詞喔!

 

原文出處:希平方
 

杜先生,這是我剛剛請示慈孤觀音,觀音告訴我的,你回去多看幾次,再試試看,照我寫的內容理解,這次一定也有用的。

這樣英文才會好,知道嗎? 

廖中英文系列‧適用多益函授課程 https://reurl.cc/L6d7a

課程試聽歡迎加入鼎文台南店LINE,搜尋ID:tingwentn,申請試聽帳號,鼎文公職助您金榜題名!

🔻🔻🔻🔻🔻🔻
鼎文公職台南店(12:00~21:00)
📞06-2225588
🏚台南市中西區中山路176號4樓(新NET隔壁)
📩台南門市LINE ID: tingwentn
🛒台南門市露天賣場:https://goo.gl/y54qTt

arrow
arrow

    tingwentn 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()